<Header>
<Author: 柳宗元>
<Title: 南磵中題>
<Format: 格式不明>
<Year: 1964>
<BookName: 唐詩選　上>
<Translator: 斎藤晌>
<style: 漢文有假名>
<style2: 日本漢文訓讀附假名標注>
<TranslatedTitle: 南磵中にて題す >
<BookPage: 47>
<UsedPage: 1>
<Feature: 4>
<End Header>
<Poem>
秋氣集南磵，
獨遊亭午時。
廻風一蕭瑟，
林影久參差。
始至若有得，
稍深遂忘疲。
羈禽響幽谷，
寒藻舞淪漪。
去國魂已遠，
懷人淚空垂。
孤生易爲感，
失路少所宜。
索寞竟何事，
徘徊秖自知。
誰爲後來者，
當與此心期。
<End Poem>
<Translation>
秋氣（しうき）　南欄（なんかん）に集（あつ）まる。
獨（ひと）り遊（あそ）ぶ　亭午（ていご）の時（とき）。
廻風（くわいふう）　一（いつ）に蕭瑟（せうひつ）。
林景（りんけい）　久（ひさ）しく參差（しんし）。 
始（はじ）めて至（いた）って得（う）る有（あ）るが若（ごと）し。 
稍（やや）々深（ふか）うして遂（つひ）に疲（つか）るるを忘（わす）る。 
覊禽（ききん）　幽谷（いうこく）に響（ひび）き、
寒藻（かんそう）　淪漪（りんい）に舞（ま）ふ。
國（くに）を去（さ）って魂（こん）已（すで）に遠（とほ）く、
人（ひと）を懐（おも）うて涙空（なみだむな）しく垂（た）る。
孤生（こせい）　感（かん）を爲（な）し易（やす）く、
失路（しつろ） 　宜（よろ）しき所（ところ）少（すく）なし。 
索莫（さくばく）　竟（つひ）に何事（たにごと）ぞ。
徘徊（はいくわい）　祇々（ただ）自（にづか）ら知（し）る。
誰（たれ）か後來（こうらい）の者（もの）となりて 
當（まさ）に此（こ）の心（こころ）と期（き）すべき。
<End Translation>